Collected Fictions

Category: Book
By (author): Borges, Jorge Luis
Translated By: Hurley, Andrew
Subject:  FICTION / In Translation / Latin American
  FICTION / Literary
  FICTION / Short Stories (single author)
  LITERARY COLLECTIONS / Caribbean & Latin American
Publisher: Penguin Publishing Group
Published: September 1999
Format: Book-paperback
Pages: 576
Size: 8.37in x 5.72in x 1.48in
Our Price:
$ 32.00
Availability:
In stock

Additional Notes

From The Publisher*Jorge Luis Borges has been called the greatest Spanish-language writer of our century. Now for the first time in English, all of Borges' dazzling fictions are gathered into a single volume, brilliantly translated by Andrew Hurley. From his 1935 debut with The Universal History of Iniquity, through his immensely influential collections Ficciones and The Aleph, these enigmatic, elaborate, imaginative inventions display Borges' talent for turning fiction on its head by playing with form and genre and toying with language. Together these incomparable works comprise the perfect one-volume compendium for all those who have long loved Borges, and a superb introduction to the master's work for those who have yet to discover this singular genius.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.
Review Quote*"A marvelous new collection of stories by one of the most remarkable writers of our century." -Richard Bernstein, The New York Times
"The major work of probably the most influential Latin American writer of the century." -Michael Dirda, The Washington Post Book World
"An unparalleled treasury of marvels . . . Along with a tiny cohort of peers, and seers (Kafka and Joyce come to mind), Borges is more than a stunning storyteller and a brilliant stylist; he's a mirror who reflects the spirit of his time." -Melvin Jules Bukiet, Chicago Tribune
"An event worth of celebration . . . Hurley deserves our enthusiastic praise for this monumental piece of work." -William Hjortsberg, San Francisco Chronicle
"Borges is the most important Spanish-language writer since Cervantes. . . . To have denied him the Nobel Prize is as bad as the case of Joyce, Proust, and Kafka." -Mario Vargas Llosa

"When I read a good book, I sometimes like to think I might be capable of writing something similar, but never, in my wildest dreams, could I write anything that approaches the level of cleverness and intellect and madness of Borges. I don't think anyone could." -Daniel Radcliffe

 
Biographical NoteJorges Luis Borges was born in Buenos Aires in 1899 and educated in Europe. One of the most widely acclaimed writers of our time, he published many collections of poems, essays and short stories, before his death in Geneva in June 1986. In 1961 Borges shared the International Publishers' Prize with Samuel Beckett. The Ingram Merrill Foundation granted him its Annual Literary Award in 1966 for his "outstanding contribution to literature." In 1971 Columbia University awarded him the first of many degrees of Doctor of Letters, honoris causa that he was to receive from the English-speaking world. In 1971 he received the fifth biennial Jerusalem Prize and in 1973 was given the Alfonso Reyes Prize, one of Mexico's most prestigious cultural awards. In 1980 he shared the Cervantes Prize (the Spanish world's highest literary accolade) with Gerardo Diego. Borges was Director of the Argentine National Library from 1955 until 1973. In a tribute to Borges, Mario Vargas Llosa wrote: "His is a world of clear, pure, and at the same time unusual ideas...expressed in words of great directness and restraint. [He] was a superb storyteller. One reads most of Borges' tales with the hypnotic interest usually reserved for reading detective fiction..."

Andrew Hurley is a translator of numerous works of literature, criticism, history, and memoir. He is professor emeritus at the University of Puerto Rico.